in

Google expande su capacidad con 110 nuevos idiomas, incluye lenguas indígenas de México

Superiberia

AGENCIA

Mountain View, California.- El Traductor de Google ha anunciado su mayor expansión hasta la fecha, incorporando 110 nuevos idiomas a su plataforma, lo que eleva el total a 244 idiomas disponibles para traducción. Esta expansión permitirá al Traductor de Google abarcar aproximadamente el 8 por ciento (%) de la población mundial.

La adición de estos nuevos idiomas ha sido posible gracias a PaLM 2, el modelo de lenguaje extenso que sustenta la Inteligencia Artificial de Google. Con la incorporación de la traducción automática Zero-Shot, Google Translate ahora puede aprender a traducir a un nuevo idioma sin necesidad de ejemplos previos, ampliando significativamente su capacidad lingüística.

Entre los nuevos idiomas añadidos se encuentran varias lenguas indígenas de México, reflejando el compromiso de Google con la diversidad lingüística y cultural. Entre estos idiomas se incluyen el náhuatl, hablado por un millón de personas en el centro de México; el zapoteco, con cerca de 500 mil hablantes en Oaxaca y Veracruz; el maya yucateco, que cuenta con casi 800 mil hablantes en el sur de México y Belice; y el q’eqchi’, lengua de aproximadamente 1.3 millones de personas en el sur de México, Belice y Guatemala.

Según Google, a pesar de la avanzada tecnología utilizada, es importante tener en cuenta que las traducciones pueden contener errores y que el sistema sigue siendo perfeccionable.

La Secretaría de Cultura de México señala que en el país se hablan 68 lenguas indígenas, algunas de las cuales están en riesgo extremo de desaparecer debido al bajo número de hablantes. Entre estas lenguas se encuentran el ku’ahl y kiliwa de Baja California, el awakateko de Campeche, el mocho´ de Chiapas, el ayapaneco de Tabasco y el kaqchikel de Quintana Roo.

La expansión de Google Translate no solo facilitará la comunicación en una amplia variedad de idiomas, sino que también contribuirá a preservar y visibilizar la riqueza lingüística de comunidades en todo el mundo.

PUBLICIDAD CANAL OFICIAL

FGR concluye análisis de restos en Cocula: Ninguno pertenece a los estudiantes de Ayotzinapa

Comunidad internacional se preocupa por la explotación reproductiva en México