Eugenio Derbez, actor y comediante mexicano, dijo que ha podido constatar de nuevo que “el doblaje es de lo más difícil que hay en actuación“.
“Yo respeto muchísimo el medio del doblaje. Lo más difícil que he hecho casi que ha sido el doblaje”, ha dicho el cómico mexicano en una entrevista con un reducido grupo de medios, incluido Efe, en Ciudad de México.
Derbez no se ha estrenado ahora en este medio, puesto que anteriormente puso la voz en español en célebres películas como Mulán o Shrek, pero no se considera a sí mismo como un actor de doblaje, por quienes profesa una sincera admiración.